Este libro me tomó cuatro veces el tiempo que esperaba para escribirlo, y durante mucho tiempo sentía como si un piano estuviese suspendido sobre mi cabeza a cada lugar al que iba. Sin la ayuda de mucha gente, no habría podido completarlo y seguir cuerdo.
Andy Oram, mi editor en O'Reilly fue el sueño de todo escritor. Aparte de conocer el tema íntimamente (al sugerir muchos de ellos), tiene el raro don de saber lo que se intenta decir y ayudar a encontrar la manera correcta de decirlo. Ha sido un honor trabajar con él. Gracias tambien a Chuck Toporek por pasarle esta propuesta a Andy Right desde el principio.
Brian Fritzpatrick revisó casi todo el material mientras lo escribía, lo que no sólo hizo el libro mejor, sino que me mantuvo escribiendo cuando quería estar en cualquier lugar menos frente a un ordenador. Ben Collins-Sussman y Hike Pilato también revisaban de vez en cuando el progreso y siempre se contentaban con discutir, algunas veces en profundidad, cualquier tema que intentaba cubrir esa semana. También se daban cuenta cuando reducía la marcha y gentilmente me regañaban cuando era necesario. Gracias tios.
Biela Coleman estaba escribiendo su tesis al mismo tiempo que yo escribía este libro. Ella sabe lo que significa sentarse cada día a escribir, dándome un ejemplo de inspiración así como un oído amigo. También tiene una fascinante vista antropológica del movimiento del Software Libre, dándome ideas y referencias que podría utilizar en el libro. Alex Golub—otro antropólogo con un pie en el mundo del software libre—fue un apoyo excepcional que me ayudó inmensamente.
Micah Anderson de alguna manera nunca pareció oprimido por su propio trabajo de escritor, el cual me inspiraba de una forma enfermiza y envidiable, pero siempre estuvo listo con su amistad, conversación y (al menos en una ocasión) soporte técnico. ¡Gracias Micah!
Jon Trowbridge y Sander Striker también me dieron ánimo y ayuda concreta, su amplia experiencia en Software Libre me proveyeron de material que no hubiese podido obtener por ninguna otra vía.
Debo agradecer, también, a Greg Stein no sólo por su amistad y disposición, sino por mostrar en el proyecto subversion cuan importante es la revisión del código en la construcción de una comunidad de programadores. Gracias también a Brian Behlendorf, quien tácticamente sembró en nuestras cabezas la importancia de las discusiones públicas; Es mi esperanza que este principio se refleje a lo largo de este libro.
Gracias a Benjamin "Mako" Hill y Seth Schoen, por varias conversaciones sobre el software libre y su política; a Zack Urlocker y Louis Suarez-Potts por tomar tiempo de sus apretadas agendas para ser entrevistados; a Shane en la lista Slashcode por permitir que su artículo pudiera ser citado; y para Haggen So por su gran ayuda en la comparación de hostings enlatados.
Gracias a Alla Dekhtyar, Polina, y Sonya por su aliento incansable y paciente. Estoy muy contento de que ya no voy a tener que terminar (o más bien, tratar, sin éxito hasta el final) nuestras noches temprano para volver a casa y trabajar en "El Libro".
Gracias a Jack Repenning por la amistad, la conversación, y una obstinada negativa a no aceptar jamás un análisis fácil malo cuando uno más difícil y correcto está disponible. Espero que algo de su larga experiencia tanto en el desarrollo de software como en la industria del software haya contagiado a este libro.
CollabNet fue excepcionalmente generosa al permitirme un horario flexible para escribir, y no se quejó cuando llevó mucho más tiempo de lo previsto. No sé todas las complejidades de cómo llega la gestión a este tipo de decisiones, pero sospecho que Sandhya Klute, y más tarde Mahesh Murthy, tuvieron algo que ver con ello—mi agradecimiento a las dos.
Todo el equipo de desarrollo de Subversion ha sido una inspiración por los últimos cinco años, y gran parte de lo que hay en este libro lo he aprendido al trabajar con ellos. No doy las gracias a todos ellos por su nombre aquí, porque son demasiados, pero yo imploro que cualquier lector que se encuentre con un committer de Subversion que le compre inmediatamente a ese committer la bebida de su elección—Yo sin duda planeo hacerlo.
Muchas veces despotricaba a Rachel Scollon sobre el estado de la obra; ella siempre estaba dispuesta a escuchar, y de alguna manera se las arregló para hacer que los problemas parecieran más pequeños que antes de que habláramos. Eso ayudó mucho—gracias.
Gracias (de nuevo) a Noel Taylor, que seguramente se habrá preguntado por qué quería escribir otro libro teniendo en cuenta lo mucho que me quejé la última vez, pero cuya amistad y el liderazgo de Golosá ayudó a mantener la música y el buen compañerismo en mi vida, incluso en los momentos más intensos. Gracias también a Mateo Dean y Dorothea Samtleben, amigos y sufridos compañeros musicales, que eran muy comprensivos como mis excusas para no practicar apilado. Megan Jennings era constantemente un apoyo, y se mostraba interesada en el tema a pesar de que no estaba familiarizada con él, un gran tónico para un escritor inseguro. Gracias, amigo!
Yo tenía cuatro revisores expertos y diligentes para este libro: Yoav Shapira, Andrew Stellman, Davanum Srinivas, y Ben Hyde. Si yo hubiera sido capaz de incorporar la totalidad de sus excelentes sugerencias, esto sería un libro mejor. Así las cosas, la falta de tiempo me obligaron a escoger y elegir, pero las mejoras son aún significativas. Los errores que quedan son de mi entera responsabilidad.
Mis padres, Frances y Henry, fueron un apoyo maravilloso, como siempre, y como este libro es menos técnico que el anterior, espero que lo encuentren un tanto más legible.
Por último, me gustaría dar las gracias a los dedicados, Karen Underhill y Jim Blandy. La amistad y la comprensión de Karen han significado todo para mí, no sólo durante la escritura de este libro, sino durante los últimos siete años. Yo simplemente no habría terminado sin su ayuda. Lo mismo sucede con Jim, un verdadero amigo y pirata de un pirata informático, el primero que me enseñó sobre el software libre, tanto como un pájaro puede enseñar a un avión a volar.